法制与社会

2018, (32) 206-209+216

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

立法文本汉英翻译一致性原则及其立体化依照标准研究

龚茁;王丽娜;

摘要(Abstract):

本文提出一致性原则是立法文本英译原则的核心,决定译本的庄重性、确定性、精炼性、专业性等特点。立法文本翻译应确定较为具体明确的依照标准。在纵横两大依照标准下,一致性原则的实践体系呈立体化态势,目的是为了达到局部一致。

关键词(KeyWords): 立法文本;翻译;一致性原则;立体化;依照标准

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 2017年浙江工商大学校级课堂教学改革项目“CBI框架下的大学英语分科教学改革:基于法学本科生的小班授课内容创新和教师转型的试验”

作者(Author): 龚茁;王丽娜;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享